Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

пьян в стельку как стелька

  • 1 пьян в стельку/как стелька

    drunk as a lord, dead/blind drunk

    Русско-английский учебный словарь > пьян в стельку/как стелька

  • 2 как стелька

    как стелька (в стельку) (пьян, напился и т. п.)
    прост., неодобр.
    blind drunk; cf. drunk as a cobbler (a lord, a fiddler, a piper); <as> drunk as a fish (an owl); drunk as muck; tight as a brick (a drum) Amer.

    Говорили про него, что он - всегда такой приличный и изящный в обществе - любит иногда по ночам пьянствовать, напиваться как стелька. (Ф. Достоевский, Униженные и оскорблённые) — It was said that though he was so elegant and decorous in society he sometimes was fond of getting drunk at night, of drinking like a fish.

    Недели / грудью своей атлетической - / то работяга, / то в стельку пьян - / вздыхает и гремит / Атлантический / океан. (В. Маяковский, Атлантический океан) — For weeks, / heaving / its athletic chest, / now nose to the grindstone, / now drunk as a lord, / the Atlantic Ocean, / never at rest. / perpetually sighed or roared.

    Русско-английский фразеологический словарь > как стелька

  • 3 как стелька

    В СТЕЛЬКУ пьян(ый), напиться и т.п. highly coll; КАК СТЕЛЬКА obs, highly coll
    [PrepP (1st var.; как + NP (2nd var.); these forms only; modif or adv (intensif)]
    =====
    one is or gets very drunk:
    - drunk as a skunk <a lord, a fiddler>;
    - completely smashed (plastered, pie-eyed, soused, sauced, sozzled etc);
    - pissed out of one's mind.
         ♦ Участкового споить не удалось, так как он с утра был в стельку пьян (Зиновьев 1). They weren't able to get the Fuzz drunk because he had been completely sozzled since dawn (1a).
         ♦ Ты погляди, он же пьян в стельку. И спит (Зиновьев 1). "You can see he's pissed out of his mind and sound asleep" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > как стелька

  • 4 стелька

    Русско-английский учебный словарь > стелька

  • 5 стелька

    ж.
    insole, inner sole, sock

    пьян как стелька, в стельку пьян разг. — drunk as a cobbler, или as a lord

    Русско-английский словарь Смирнитского > стелька

  • 6 стелька

    ж патак; кожаные стельки патаки чармин <> пьян как стелька, пьян в стельку прост. мабмаст

    Русско-таджикский словарь > стелька

  • 7 в стельку

    В СТЕЛЬКУ пьян(ый), напиться и т.п. highly coll; КАК СТЕЛЬКА obs, highly coll
    [PrepP (1st var.; как + NP (2nd var.); these forms only; modif or adv (intensif)]
    =====
    one is or gets very drunk:
    - drunk as a skunk <a lord, a fiddler>;
    - completely smashed (plastered, pie-eyed, soused, sauced, sozzled etc);
    - pissed out of one's mind.
         ♦ Участкового споить не удалось, так как он с утра был в стельку пьян (Зиновьев 1). They weren't able to get the Fuzz drunk because he had been completely sozzled since dawn (1a).
         ♦ Ты погляди, он же пьян в стельку. И спит (Зиновьев 1). "You can see he's pissed out of his mind and sound asleep" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в стельку

  • 8 С-558

    В СТЕЛЬКУ пьян(ый), напиться и т. п. highly coll КАК СТЕЛЬКА obs, highly coll PrepP (1st var.) как + NP (2nd var.) these forms only modif or adv (intensif)) one is or gets very drunk
    drunk as a skunk (a lord, a fiddler)
    completely smashed (plastered, pie-eyed, soused, sauced, sozzled etc) pissed out of one's mind.
    Участкового споить не удалось, так как он с утра был в стельку пьян (Зиновьев 1). They weren't able to get the Fuzz drunk because he had been completely sozzled since dawn (1a).
    Ты погляди, он же пьян в стельку. И спит (Зиновьев 1). "You can see he's pissed out of his mind and sound asleep" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-558

См. также в других словарях:

  • СТЕЛЬКА — СТЕЛЬКА, и, жен. Тонкая подстилка на внутренней части обувной подошвы. Тёплые стельки. • Как стелька или в стельку пьян (прост.) очень пьян. | прил. стелечный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • стелька — и; мн. род. лек, дат. лькам; ж. см. тж. стелечный Подстилка из тонкой кожи, ткани, картона в обуви, прикрепляемая изнутри к подошве или вкладываемая внутрь. Вкладная сте/лька. Выкроить стельку. Обрезки стельки. Подшить стельки к валенкам …   Словарь многих выражений

  • стелька — и; мн. род. лек, дат. лькам; ж. Подстилка из тонкой кожи, ткани, картона в обуви, прикрепляемая изнутри к подошве или вкладываемая внутрь. Вкладная с. Выкроить стельку. Обрезки стельки. Подшить стельки к валенкам. ◊ Как стелька (в стельку) пьян… …   Энциклопедический словарь

  • В стельку — Прост. Экспрес. То же, что Как стелька. Через минуту Хамдам захрапел. В стельку пьян, сказал про него Жарковский (Н. Никитин. Это было в Коканде) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • пьяный — Выпивший, подвыпивший, подпивший, подгулявший, хмельной, захмелевший, опьяневший, запьяневший, пьяница, пьянчуга, пропойца, алкоголик; бражник, гуляка, забулдыга. Быть пьяным, быть в подпитии, под куражом, не в своем виде, навеселе, впрохмель,… …   Словарь синонимов

  • сте́лька — и, род. мн. лек, дат. лькам, ж. Подстилка из тонкой кожи, ткани, картона в обуви, прикрепляемая изнутри к подошве или вкладываемая внутрь. Вкладная стелька. Выкроить стельку. || Подметка к валяной обуви. [Отец] подшивал стельку к валенку. Гладков …   Малый академический словарь

  • опьянеть — ▲ пьянеть ↑ полностью опьянеть. охмелеть. захмелеть. окосеть (прост). напиться. упиться (разг). прост: набраться. нагрузиться. нализаться. налакаться. наклюкаться. нахлестаться. нажраться. налимониться. накачаться. налопаться. натрескаться.… …   Идеографический словарь русского языка

  • папа-мама сказать не может — прил., кол во синонимов: 67 • бухой (69) • в глазах двоится (9) • в нетрезвом виде …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»